Written translation made by the employees of The Open World translation bureau may be notarized or certified by our company’s stamp.
Because Russian is the state language in our country, notarization of a document translated into Russian is usually required in case it has to be submitted to the Russian federal authorities.
Our company will translate your document into Russian, get it notarized and, if necessary, request notarized copies of it.
Notarization of a document translated into a foreign language is usually required in case it later has to be legalized and sent to a specific country.
We are ready to translate your document into a foreign language, get it notarized and then legalized.
In both the above-mentioned cases there may be different requirements regarding the layout and format of the documents and their translations. You can always specify these requirements with our company’s client managers.
Any document translated by our employees can be certified by our company’s stamp.
If you want to know the exact price of a translation and the time it will take to complete the project, please fill out the feedback form or send a message to email@example.com. We’ll contact you as soon as possible and give you all of the necessary details.